Alex | εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση
|
ASV | And if also a man contend in the games, he is not crowded, except he have contended lawfully.
|
BE | And if a man takes part in a competition he does not get the crown if he has not kept the rules.
|
Byz | εαν δε και αθλη τις ου στεφανουται εαν μη νομιμως αθληση
|
Darby | And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.
|
ELB05 | Wenn aber auch jemand kämpft, so wird er nicht gekrönt, er habe denn gesetzmäßig gekämpft.
|
LSG | et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles.
|
Pesh | ܘܐܢ ܡܬܟܬܫ ܐܢܫ ܠܐ ܡܬܟܠܠ ܐܢ ܒܢܡܘܤܗ ܠܐ ܡܬܟܬܫ ܀
|
Sch | Und wenn auch jemand sich an Wettkämpfen beteiligt, wird er nicht gekrönt, wenn er nicht nach den Regeln kämpft.
|
Web | And if a man also striveth for masteries, yet is he not crowned, except he striveth lawfully.
|
Weym | And if any one takes part in an athletic contest, he gets no prize unless he obeys the rules.
|